giovedì 14 febbraio 2008

Villa Tesoriera












Fountain in the middle of Tesoriera garden
Parco della Tesoriera

martedì 12 febbraio 2008

Villa Tesoriera















Villa of Tesoriera built for king Vittorio Amedeo's Treasurer in 1715. Today it houses the "Andrea Della Corte" public music library.
Construite pour le trésorier de Vittorio Amedeo II en 1715. Aujourd'hui on y trouve la section musicale de la
Bibliothéque municipale "Andrea Della Corte"

La villa della Tesoriera venne costruita per il tesoriere del neo re Vittorio Amedeo II nel 1715. La villa ha uno splendido parco e oggi è la sede della sezione musicale dell biblioteca civica.

->Villa Tesoriera (corso Francia)

lunedì 11 febbraio 2008

Graffiti

Non era mia intenzione mettere un commento a questa foto ma ho molto apprezzato le parole di Oldmanlincoln.

It was not my intention putting some comment to this photo, but just I have appreciated the Oldmanlincoln's comment: "Move over Renaissance masters, this is modern art at its best."
Thanks. (Obviously just the photos are mine)

Other GRAFFITI's pics by clicking here - Per altre immagini di Graffiti fai click qui

mercoledì 6 febbraio 2008

Medieval Carnival in the village - Carnevale medievale al borgo




























Was the jester Nespolo's fancy "the hunchbacked prophet" to animate the medieval morning in the village the last Carnival Sunday.

Il a été la sympathie du jongleur Nespolo "le bossu prophète" à animer la matinée médiéval au bourg pendant la dimanche passée de Carnaval.

E' stata la simpatia del giullare Nespolo "il gobbo profeta" ad animare la mattinata medievale al borgo la scorsa domenica di Carnevale.

domenica 3 febbraio 2008

Foggy day at Rivoli castle






























The castle of Rivoli is a great baroque building, sited in a dominant position to the entrance of Susa valley. It was more times destroyed and reconstructed. The imposing height of building was intentional from Vittorio Amedeo II, as high as the flames that had destroyed it at the hands of French troops of Louis XIV the Sun King. Since 1984 it has been the site for the Museum of Contemporary Art.

Le château de Rivoli est un grand édifice baroque, situé en position dominante à l'entrée de la Vallée de Susa. Il fut plusieurs fois détruit et reconstitué. L'imposant hauteur de la construction fut voulu de Vittorio Amedeo II, haut comme les flammes qui le détruisirent par main des troupes françaises du Roi Soleil, Louis XIV. De 1984 est siège du Musée d'Art Contemporain.

Il castello di Rivoli è un grande edificio barocco, situato in posizione dominante all'imbocco della Valle di Susa. Esso venne più volte distrutto e ricostruito. L'imponente altezza della costruzione fu voluta da Vittorio Amedeo II, alto come le fiamme che l'avevano distrutto per mano delle truppe francesi del re Sole Luigi XIV. Dal 1984 è divenuto sede del Museo d'Arte Contemporanea.

giovedì 31 gennaio 2008

San Pancrazio Sanctuary and cars blessing.









I still re
member through the years of Italian economic boom (1960), this Sanctuary close Torino where every year usually people brought to bless their cars. The popular religious belief attributes to S.Pancrazio the protection and recovery of the crippled ones, the protection from the road accidents, in this way we can be able explain the blessing of means of transport and the large quantity of ex-voto kept in crypt.














J'ai encore le souvenir dans les ans du boom economique Italien (1960) de ce Sanctuaire aux portes de Tourin où chaque an était coutume porter à bénir les automobiles. La croyance religieuse populaire attribue à S.Pancrazio la protection et les guérison des estropiés, la protection des incidents routiers, de cette manière s'expliquent la bénédiction des moyens de transport et l'enorme quantité d'ex-vote gardée dans crypte.

Ho ancora il ricordo negli anni del boom economico Italiano (1960) di questo Santuario alle porte di Torino dove ogni anno era consuetudine portare a benedire le automobili. La credenza religiosa popolare attribuisce a S.Pancrazio la protezione e la guarigione degli storpi, la protezione dagli incidenti stradali, in questo modo si spiegano la benedizione dei mezzi di trasporto e l'enorme quantità di ex-voto custoditi nella cripta.

domenica 27 gennaio 2008

Torino's land views from "Sacra di San Michele"

Around Torino
- The Abbeys
.



























This walk begun in a foggy day from S.Antonio di Ranverso abbey set the goal to lead us at top of the Pirchiriano mount where is the "Sacra di S.Michele" ( Benedictine Abbey, X Century.). From above of this Piedmonteis symbol we can to observe a extraordinary panorama of the Torino territory.

Cette promenade commencée dans une journée de brouillard à l'abbaye de S.Antonio de Ranverso avait le but de nous conduire au sommet du mont Pirchiriano où il y la Sacrée de S.Michele (Abbaye benédictine de Xsec.). De haut de ce symbole du Piémont nous réussissons à observer un extraordinaire panorama du territoire de Turin.

Questa passeggiata iniziata in una giornata di nebbia all'abbazia di S.Antonio di Ranverso aveva lo scopo di condurci alla cima del monte Pirchiriano sulla estremità del quale svetta la Sacra di S.Michele (Abbazia benedettina del Xsec.). Dall'alto di questo simbolo del Piemonte, riusciamo a osservare lo straordinario panorama del territorio di Torino.

giovedì 24 gennaio 2008

Francigena Way close Ranverso Abbey (Cycle path)

Around Torino
- The Abbeys.





This spectacle (Sacra of S.Michele) appears in front of those riders going on to Francigena Way when some Kilometer farther (after the Abbey) they pop out of the fog.
The symbol of the hospital monks of Saint Antony of Ranverso is the "Tau", standing out on every spires and pinnacles; it is "Signum Potentiae" midway between a Cross and a crutch for invalid pilgrims.

Questo è lo spettacolo che si presenta a quei ciclisti che proseguendo per la via francigena bucano la nebbia qualche chilometro più avanti.(Sacra di S.Michele)
Simbolo dei monaci ospedalieri dell'Abbazia di S.Antonio di Ranverso è il "Tau" che campeggia su tutte le guglie e i pinnacoli; è "Signum Potentiae" a metà tra una croce e una stampella da infermi.
Click here for-> Home Page1 - Page2 - Page3 - Page4 - Page5 - Page6 - Page7 <- Click here for. Le immagini e i testi contenuti in questo blog possono essere scaricati e divulgati per uso privato, l'utilizzo pubblico o commerciale totale o anche solo parziale, necessita della autorizzazione dell'autore.

Non cartoline...solo dettagli e annotazioni - No postcards but details and notes

questo è ciò che io vedo...this is what I see...
(tutte le foto sono mie-all pictures are mine)

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato a discrezione dell'autore in maniera non periodica e sistematica. Non è quindi un prodotto editoriale, ai sensi della legge 62 del 7/3/2001. Tutte le fotografie sono di mia produzione, solo alcune immagini sono tratte dal web e la fonte è sempre citata ma se il loro uso violasse i diritti d'autore dietro segnalazione provvederò alla rimozione immediata. Grazie a tutti.
Turismo a Torino, Torino foto, Turin photo, Torino photo gallery, Turin photo gallery, Turin images,Turin image,Torino images, Torino image,Torino, Torino Piemonte, Torino Italy Piemonte, Torino Italy Piedmont,Foto di Torino,Immagini Torino,Turin guide,Torino turistica,Torino tourism, Turin tourism,Turin tours, Torino tours,Turin city guide,Turin shot,Turin shots, Torino shot, Torino imagini